Wednesday, August 19, 2009

Ladies Housecoats At Walmart
































Offendicula
I have not seen the performance, but only photos. I do not know the voltage traveled, the difficulty of the objective danger of the reaction of those who watched, the lack of interest or the interest.
I only know the power of the image and idea.
clothed with spines. True, that can bite and hurt not only those who are intorno ma anche chi li indossa. E poi, questi aculei non sono fissati in modo così stabile: ondeggiano, si spostano, al punto che la tensione di chi li porta è più forte di quella di chi gli sta intorno e finisce per moltiplicare enormemente quella di chi guarda. Che significa? Perché indossarli?
C'é forse un senso di respingimento, difesa, reazione rispetto a ciò che ci circonda. Le barre di aculei sono oggetti reali che costruiscono la metafora di quella corazza di aggressività che indossiamo. “Corazza di aggressività”: le parole sono in contraddizione. L'aggressività si esprime, si esterna, in genere. Colpisce, stigmatizza, aggredisce; è qualcosa che va dal dentro al fuori. E' un reactive approach to things, the problems, dissatisfaction, frustration, injustice. A "shell of aggression" means a diverse, much more "modern", more typical of our time and our disintegrating relationship. An imploding aggression, protecting: the spikes to repel protect, to save a nucleus of identity, to ensure that it is not ever really touched that part of genuine feeling that I think could be hurt, which we consider our "weakness."
From what we protect it? The reports do not clear and distorted by misunderstandings, from "not true", the arrogance, that daily cross, we suffer. "Do not touch me, you may regret it" is the cry of the individual egotist. "We do not want to touch," is the extended representation of the relationship between individuals. Colangelo's work appears physically as a state interpersonality drama of our times. So far, it is clear: those spikes is the denunciation of a State, a malfunction, a loneliness built as protection from the report, but that implodes to hide, stop believing the relationship between identities to protect something that we think is weak ourselves.
But beware: the thing that protects us from the others, which marks our aggressive detachment with the report is implicitly the same thing that causes our distress and our suffering, our tension, our embarrassment, our fear of hurt us. Icon Colangelo is exactly the representation to which the egotism dell'autocondanna us: the most aggressive defenses we build, the more we stay (and become) stiff, clumsy, fearful, condemned the concrete possibility to harm us, unable to gesture that is not forced, and weighed carefully. What we have erected to protect the poor becomes more realistically, the only thing that can hurt us deeply, within, and for this reason, we no longer know how to move "esserei human, as natural creatures, but only as caricatures e burattini impacciati manovrati dai fili della nostra stessa incomunicabile autoreferenzialità.
Come spesso accade nelle opere e nelle intuizioni concettuali di Colangelo la provocazione, la sgradevole stilettata che le sue opere performative e non, procurano alla coscienza e al nostro mal - essere, chiama necessariamente la compensazione e la verità del contrario. Sappiamo cosa siamo e interiorizziamo cosa non dovremmo essere, sappiamo che siamo capaci di questo e vorremmo smettere di esserlo. Solo una profonda intelligenza del dramma della realtà riesce a far diventare una provocazione non un mero gesto di spettacolo ma l'occasione concreta di “cambiare visione” di se stessi e degli altri.
Un'altra notazione che ritengo importante: questa non è una “rappresentazione” di un concetto ma la sua personificazione vissuta, costata rischio e fatica, pericolo e tensione in chi la ideata. E' un modo per dire che l'artista non si sottrae, si fa voce e corpo dell'idea. E' il contrario di tanto concettualismo modaiolo contemporaneo, ben venduto “a la carte” per i consumatori di belle confezioni: è un atto di responsabilità sociale, etica e morale a cui non ci si può sottrarre, anzi che acquista senso pieno perché attuato sulla propria pelle, secondo la geniale intuizione dell'arte della performance e della body art. Colangelo è ancora uno dei pochi artisti che non “predica” ma si fa ancora una volta, esempio e figura di ciò that man is good and evil and that we are not able to be perhaps because we no longer choose to take responsibility for what is worth living.
place ourselves once again in his eyes the consequences of our small and big egos that ergiamo to protection and definition of a human space untouchable and self - centered, "our identity is to condemn itself to injury and to remove any harmonic fluidity to our being, not making us look more human, but a sort of mechanical toys frightened by the fears that we have built. This conceptual
very tense contained in this performance shows it to have a "telos," an ethical end must that we are faced with the choice of what we are and what you can be, towards themselves and towards others but also to the complaint of a way of looking at life that is without horizons and condemnation.
Zimarino Antonio (August 15, 2009)

0 comments:

Post a Comment